<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - ~Chii-Baka</title> 
        <link>http://chii-baka.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:07:35 -0300</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - ~Chii-Baka</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://chii-baka.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Vários] Gekkou]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/41428/</link>
                    <category>varios</category>
                    <pubDate>Tue, 08 Jan 2008 11:03:00 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~Chii-Baka</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/41428/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
*i am godÂ´s child<br />
Kono fuhai shita sekai ni otosareta<br />
How do i live on such a field?<br />
Konna mono no tame ni umaretan ja nai<br />
<br />
Toppuu ni umoreru ashidori<br />
Taoresou ni naru no wo<br />
Kono kusari ga yurusanai<br />
<br />
Kokoro wo ake watashita mama de<br />
Anata no kankaku dake ga chirabatte<br />
Atashi wa mada jouzu ni katazukerarezu ni<br />
<br />
*repeat<br />
<br />
"riyuu" wo motto shaberitsuzukete<br />
Atashi ga nemureru made<br />
<br />
Kikanai kusuri bakari korogatteru kedo<br />
Koko ni koe mo nai noni<br />
Ittai nani wo shinjireba<br />
<br />
I am godÂ´s child<br />
Kanashi oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete<br />
I canÂ´t hang out this world<br />
Konna omoi ja doko ni mo ibasho nante nai<br />
<br />
Fuyukai ni tsumetai kabe toka<br />
Tsugi wa dore ni yowasa wo yurusu?<br />
Owari ni nado te wo nobasanaide<br />
Anata nara sukuidashite<br />
Watashi wo seijaku kara<br />
<br />
Jikan wa itami wo kasoku sasete yuku<br />
<br />
*repeat<br />
**repeat<br />
<br />
How do i live on such a field? <br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
I am GOD&--39;s CHILD<br />
abandoned to this corrupt world<br />
How do I live on such a field?<br />
I wasn&#39;t born for such a purpose.<br />
<br />
These chains won&#39;t allow, <br />
my being toppled by a gust of wind burying my steps. <br />
with my heart cleared out, only your feelings still messing it up,<br />
I still can&#39;t clean them up.<br />
<br />
I am GOD&#39;s CHILD<br />
abandoned to this corrupt world<br />
How do I live on such a field?<br />
I wasn&#39;t born for such a purpose.<br />
<br />
Keep telling me the "reasons"<br />
til I fall asleep. <br />
only ineffective medicines lay strewn about<br />
but since there is no voice here,<br />
whatever should I believe?<br />
<br />
I am GOD&#39;s CHILD<br />
An empty sound leaves marks in my back. <br />
I can&#39;t hang out in this world<br />
There&#39;s nowhere safe for this thought. ]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
